Warhammer Black Emperor (Chiến Chuy Chi Hắc Hoàng Đế)
Chương 46 : Chương 46 Những thay đổi hỗn loạn ở Vostonia
Người đăng: Sting2025
Ngày đăng: 01:49 17-11-2025
.
Tại Vostonia, trong những khu ổ chuột xung quanh thành phố tổ ong Thượng Yansk, nơi tọa lạc của Tế Đàn Thứ Hai,
một người phụ nữ mặc áo choàng xanh dùng móng vuốt kéo mũ trùm đầu ra, để lộ cái đầu hình trăng lưỡi liềm nghiêng.
Cô ta hét lên một tiếng kỳ lạ, khó hiểu, rồi há mỏ và nói bằng giọng the thé với đám dị nhân.
"Dân tổ ong coi các ngươi là lũ sâu bọ, những sinh vật đột biến đê tiện."
"Thật sao? Tất nhiên là không rồi."
Người phụ nữ mặc áo choàng xanh giơ cánh tay trái ra, chỉ cách dị nhân gần nhất một cánh tay, ngọn lửa xanh bùng cháy trong móng vuốt.
"Đột biến là món quà từ thần trí tuệ; ngươi thật may mắn khi được khai sáng."
"Đi theo ta, và ngươi sẽ nhận được sự khai sáng của thần trí tuệ; ngươi sẽ được ban phước."
"Ngươi sẽ giành lại thành phố tổ ong vốn thuộc về ngươi; ngươi sẽ xé xác những kẻ ngu ngốc khinh miệt ngươi, thậm chí chà đạp những quý tộc cao cấp và những kẻ ngu ngốc máy móc tôn thờ tà thần dưới chân."
Lũ dị nhân gầm lên phấn khích; lời nói của người phụ nữ khơi dậy cơn giận dữ trong chúng, khơi dậy ham muốn.
Một dị nhân với những khối u thịt trên mí mắt, chân cong lại vì đau đớn, rú lên the thé.
"Xông vào tổ ong, giành lại thức ăn, xé xác lũ giòi!" Những
dị nhân xung quanh, bao gồm cả những người từ các khu ổ chuột khác, đều hào hứng hưởng ứng.
"Xông vào tổ ong, giành lại thức ăn, xé xác lũ giòi!"
Người phụ nữ mặc áo choàng xanh lơ lửng bay lên đầy phấn khích, năng lượng dịch chuyển bùng nổ.
"Thời khắc khai sáng đã đến!"
Khi lũ dị nhân Vostoria khuấy động một cơn bão, Nimrod, trên bờ biển của Cái Nôi San Hô Biển, cũng hướng ánh mắt về phía hắn.
Một tia sáng le lói xuất hiện trên mặt biển xanh biếc, một ánh sáng yếu ớt nhưng chói lọi.
Đó chính là ánh sáng phát ra từ Biển Linh Hồn!
Nimrod hiểu ra: đại dương trước mắt hắn, nhờ sự tôn thờ lâu dài của vô số người Sicilia, và có lẽ một cơ hội đặc biệt nào đó, đã khiến hắn tỏa sáng trong thế giới này; hắn đã bước trên con đường siêu việt.
Hiện tượng này không phải là hiếm gặp trên thế giới này. Trong biển ngầm của Necromonda, một thành phố tổ ong, tồn tại một "Cthulhu", kẻ đã đạt được thần tính qua nhiều thế hệ người cá thờ phụng.
Việc thờ phụng đại dương không có gì đặc biệt kỳ lạ; đạo Shaman có ba đối tượng thờ phụng chính: thờ tổ tiên, thờ thiên nhiên và thờ động vật.
Ngay cả mười nghìn năm sau, khi quốc giáo đã trở thành tín ngưỡng thống trị từ lâu, thành phố tổ ong phía dưới của Necromonda vẫn tràn ngập vô số nghi lễ thờ cúng kỳ quái.
Có những giáo phái Shaman thờ hố phân, những giáo phái thờ ống kim loại, và thậm chí cả những cỗ máy quỷ bị hư hỏng.
Ngay cả tín ngưỡng cũng có thể tạo ra những vị thần mới trong thế giới này nhờ vào sự thờ phụng.
Nữ thần Talva là hiện thân của hệ tư tưởng chính trị "Thiện Thiện Tối Cao" của Đế chế Tau, được sinh ra từ đức tin của vô số chủng tộc phụ thuộc.
Bà mẹ biển này cũng tương tự, ngoại trừ việc bà quá yếu so với các vị thần Hỗn Mang cấp thấp hơn, phải dựa vào sự thờ phụng của tín đồ để tồn tại; ngay cả những con sóng của Biển Linh Hồn cũng có thể xé nát ý thức mong manh của bà.
"Người ngoài gọi nó là Biển San Hô, nhưng người Sicilia chúng tôi gọi nó là Biển Mẹ. Bà ấy cung cấp cho chúng tôi thức ăn và nơi trú ẩn."
Đồng tử của Nimrod co lại đột ngột, tầm nhìn của anh ta chuyển động với một hình ảnh mờ nhạt, không trọn vẹn.
Hai xúc tu sắc nhọn và phủ đầy răng, quấn quanh cơ thể của chiến binh thép và người Sicilia da đồng. Những chiếc răng sắc nhọn
xé toạc cơ thể họ và đào sâu vào bên trong.
Hình ảnh biến mất, và ánh sáng mờ dần.
"Tôi đã thấy những gì Biển Mẹ cho tôi thấy, và tôi nghĩ bạn đã thấy những gì bà ấy cho bạn thấy."
"Quái vật biển đó được gọi là Bạch Tuộc Không Răng. Cơ thể của nó giống như một con bạch tuộc, nhưng cái miệng há hốc ở đầu xúc tu của nó chứa đầy những chiếc răng sắc nhọn."
"Ngay cả con bạch tuộc không răng trưởng thành nhỏ nhất cũng to bằng cả một căn phòng. Chúng càng ăn càng lớn. Con lớn nhất mà chúng tôi từng chứng kiến to bằng cả một hòn đảo. Mỗi lần nó nổi lên, nó lại gây ra một cơn bão."
Giọng Malena đầy vẻ ghê tởm, và Nimrod quay đầu lại, thấy nỗi buồn và sự căm ghét mơ hồ của cô.
“Chúng là những kẻ săn mồi đê tiện, những sinh vật báng bổ. Cả người Sicilia lẫn sinh vật biển đều không thoát khỏi những vết cắn kinh tởm của chúng.”
Nguyên soái đã hiểu ra lý do Biển San Hô lại trưng bày quái vật biển của nó. Bạch Tuộc Không Răng đã đe dọa đức tin của ông, và ông muốn tự tay diệt trừ con quái vật này.
[Rõ ràng, Biển San Hô đã đạt được một mức độ thông minh nhất định. Nó hiểu điều gì sẽ khiến ta hành động: người của ta đang gặp nguy hiểm đến tính mạng.
Hơn nữa, người Sicilia cũng là người của ta.]
Nimrod nghĩ vậy rồi nói.
“Nếu quái vật biển dám xuất hiện trước mặt ta, ta sẽ giết nó!”
“Mẹ Biển đã cho ngươi xem cảnh này, nghĩa là một số quái vật biển đã bị thu hút.”
Bà ta dừng lại, rồi nói với giọng điệu chế giễu nhưng buồn bã.
“Quái vật biển có cơn khát máu thịt không thể thỏa mãn. Máu từ trận chiến giữa người Xenomorph và người Sicilia chắc chắn sẽ thu hút những kẻ săn mồi này.”
“Theo ta.”
Nimrod dẫn Malena đến chỗ Vieri.
Người đàn ông da màu đồng cúi đầu và báo cáo.
"Thưa Đức Vua, thần đã hoàn tất việc tái tổ chức Đội Cận vệ Biển Terani. Hiện tại chúng ta có 1.952 chiến binh sẵn sàng chiến đấu."
"Hãy khởi hành ngay lập tức đến đảo Grossetto gần đó."
Sau khi tiêu diệt người ngoài hành tinh Flao của Terani, Szesny, theo lệnh của Nimrod, đã tìm thấy tù trưởng.
Đối mặt với các Chiến binh Sắt được trang bị đầy đủ, tù trưởng, với hầu hết các chiến binh đã chết, cuối cùng đã quyết định đầu hàng.
Szesny ngay lập tức ra lệnh nghỉ ngơi và tuyển mộ chiến binh từ số lượng chưa đầy 1.000 Chiến binh Biển còn lại.
Do tính cấp bách, phương pháp tuyển chọn của ông rất đơn giản: 100 người sẽ lặn xuống nước để thu thập san hô; bảy người trở về nhanh nhất sẽ trở thành tân binh của Trung đoàn Bốn.
Nhóm ứng viên thứ năm lần lượt trở về. Khi các Chiến binh Sắt đứng trên bờ kiểm tra, hàng chục xúc tu nhô lên từ mặt biển. Hai trong số những xúc tu này quấn quanh eo của một người dân đảo và một Chiến binh Sắt.
Szesny giật mình. Anh ta lập tức rút khẩu súng laser từ sau lưng ra, nhắm vào những xúc tu đang lắc lư và bóp cò. Tia laser
bắn trúng những xúc tu với tốc độ và độ chính xác cực nhanh, tạo ra những đám khói trắng.
Mặc dù mục tiêu bị bắn trúng chính xác, "Thủy thủ" vẫn không cảm thấy vui. Anh ta có thể thấy rõ những xúc tu đang đâm sâu vào cơ thể hai người đàn ông.
Jorginho, với làn da màu đồng và đã vượt qua bài kiểm tra trong đợt thứ ba, đã học được một số ngôn ngữ trong khi giao thương với người Vostonia và được Szesny tạm thời bổ nhiệm làm trung đội trưởng.
Anh ta hét lớn với chỉ huy bằng tiếng Gothic thấp, "Đó là một con bạch tuộc ăn răng, một con quái vật biển ăn thịt người ghê tởm!"
Nghe vậy, Szesny rút kiếm xích ra và sải bước về phía trước, ngay lập tức ra lệnh:
"Tấn công!"
Các chiến binh của Trung đoàn Vostonia số 4 ngay lập tức tấn công những xúc tu bằng vũ khí của họ.
Szesny ấn vào rune sức mạnh trung tâm, và những vảy ma quái xuất hiện trên cánh tay anh ta. Sử dụng tuyệt chiêu thứ bảy của "Osberh-Vaya", anh chém thẳng vào xúc tu đang lao tới.
Sức mạnh khủng khiếp của "Thủy Thủ" cắt đứt một xúc tu dài hơn một mét.
Một tiếng gầm giận dữ chói tai vang lên, và mặt biển tĩnh lặng bùng nổ như một cơn sóng thần.
Hàng chục cư dân đảo và chiến binh thép bị những con sóng khổng lồ hất tung lên không trung.
Szesny kinh ngạc nhìn một con quái vật giống như một hòn đảo trồi lên từ mặt biển.
Jorginho hét lên kinh hoàng: "Là ngà! Là con bạch tuộc răng đáng sợ nhất!"
Cùng lúc đó, Szesny bị những xúc tu hất văng, tận mắt chứng kiến nỗi kinh hoàng của con quái vật; thanh kiếm cưa máy của anh bị đánh bật ra, và cánh tay phải của anh bị gãy.
[Tôi chỉ có thể cầu xin sự giúp đỡ của chúa tể; chỉ có ngài mới có thể giết chết con quái vật này!]
.
Bình luận truyện